Monday – Octave of Easter

The joy of the Resurrection

Readings: 1st: Acts 2:14, 22-33; Ps: 16; Gos Mt 28:8-15

This brief reflection was written by Rev. Fr. Njoku Canice Chukwuemeka, C.S.Sp. He is a Catholic Priest and a Member of the Congregation of the Holy Ghost Fathers and Brothers (Spiritans). He is currently working with the Spiritan International Group of Puerto Rico &  Dominican Republic. He is the Administrator of Parroquia La Resurrección del Senor, Canovanas and the Chancellor of the Diocesis of Fajardo-Humacao, Puerto Rico. For more details and comments contact him on: canice_c_njoku@yahoo.com, cancilleriadfh@gmail.com, canicechukwuemeka@gmail.com.

Today’s Gospel describes the experience of the Resurrection which the disciples of Jesus had. Through this, Mathew communicates, and increases the certainty of our faith. This is because, he proclaims that Jesus is risen, and that he will be with us always, until the end of time!

Today’s reading speaks of the mixed feelings of fear and joy, and the different stories surrounding the empty tomb. Also, it describes the events of the meeting of the resurrected Christ with some of his disciples.

One important lesson from today’s gospel is that, the enemy will never stop fighting. They tried all they could to cover the truth. They even gave bribe to the soldiers to change the story in order to cover the truth. Of course, they did not succeed. That is why we are here today rejoicing, because, eventually the good news reached us.

So, while the guards brought the bad news that the body of Jesus was stolen, the women brought the good news of their transforming encounter with the resurrected Christ. In the end, it is the only news that matters wins. And that is, that God has raised Jesus from the dead, and no one could cover the truth.

Why did the resurrection not transform everything rapidly, and immediately? This is because, God works silently and patiently with us. We are being prepared for eternal life with God, and that is not the work of a moment, but of a lifetime.

The joy of the Resurrection helps us to overcome every fear in our life. It increases our faith, and urges us to move on in life more confident and determined to overcome the trials and difficulties of life.

May the risen Lord fill us with confidence and joy, so that, we may be his true witness, and agent of hope and encouragement to all who live in despair and fear.

Alleluia, Alleluia!

Peace be with you all!

Maranatha!

Lunes – Octava de Pascua

La alegría de la Resurrección

Lectura: 1ra: Hechos 2:14, 22-33; Sal: 16; Mt: 28:8-15

Esta breve reflexión fue escrita por el Reverendo Padre Njoku Canice Chukwuemeka, C.S.Sp. Él es un sacerdote católico y un miembro de la Congregación de los Padres y Hermanos del Espíritu Santo (Espirítanos). Él está trabajando con el Grupo Internacional Espirítano De Puerto Rico y República Dominicana. Él es el administrador de la Parroquia La Resurrección del Señor, Canóvanas y el Canciller de la Diócesis de Fajardo-Humacao, Puerto Rico. Para más detalles y comentarios se puede contactarlo encanice_c_njoku@yahoo.com, cancilleriadfh@gmail.com, canicechukwuemeka@gmail.com.

El Evangelio de hoy describe la experiencia de la resurrección que tuvieron unos discípulos de Jesús. A través de esto, Mathew se comunica y aumenta la certeza de nuestra fe. Esto se debe a que, él proclamó que Jesús ha resucitado, y que estará con nosotros siempre, hasta el fin de los tiempos.

La lectura de hoy habla de los sentimientos mixtos de miedo y alegría, y de las diferentes historias que rodean a la tumba vacía. También describe los acontecimientos del encuentro de Cristo resucitado con algunos de sus discípulos.

Una lección importante del evangelio de hoy es que, el enemigo nunca dejará de luchar. Intentaron todo que podrían para cubrir la verdad. Hasta dieron el soborno a los soldados para cambiar la historia. Por supuesto, no tuvieron éxito. Por eso, nos alegramos hoy aquí, porque, finalmente la buena noticia nos alcanzó.

Así que, mientras los guardias trajeron la mala noticia de que, el cuerpo de Jesús fue robado, las mujeres trajeron la buena noticia de su encuentro transformador con Cristo resucitado. Al final, es la única noticia que gana e importa. Y es que, Dios ha resucitado a Jesús de entre los muertos, y nadie pudo cubrir la verdad.

¿Por qué la resurrección no transformó todo inmediatamente? Esto es porque, Dios trabaja silenciosamente y pacientemente con nosotros. Estamos siendo preparados para la vida eterna con Dios, y esa no es la obra de un momento, sino de una vida.

El gozo de la Resurrección nos ayuda a vencer todo temor en nuestra vida. Aumenta nuestra fe, y nos insta a seguir adelante en la vida, más confiados y decididos a superar las pruebas y dificultades de la vida.

Que el Señor resucitado nos llene de confianza y alegría, para que seamos su verdadero testimonio, y agente de esperanza y aliento para todos los que viven en la desesperación y el miedo.

Alleluia, Alleluia!

La paz sea con ustedes ¡Maranatha!

Easter Sunday, Year A

This day was made by the Lord, Alleluia, Alleluia!

Readings: 1st: Acts 10: 34-43; Ps: 117: 1-2.16-23; 2nd: Col 3:1-4; Gos Jn 20: 1-9

This brief reflection was written by Rev. Fr. Njoku Canice Chukwuemeka, C.S.Sp. He is a Catholic Priest and a Member of the Congregation of the Holy Ghost Fathers and Brothers (Spiritans). He is currently working with the Spiritan International Group of Puerto Rico &  Dominican Republic. He is the Administrator of Parroquia La Resurrección del Senor, Canovanas and the Chancellor of the Diocesis of Fajardo-Humacao, Puerto Rico. For more details and comments contact him on: canice_c_njoku@yahoo.com, cancilleriadfh@gmail.com, canicechukwuemeka@gmail.com.

Christ Our Lord is risen today! Alleluia! This is the day that the Lord has made, let us rejoice and be glad. Jesus is risen, never to die again. After the anguish of the last few days, it is time to rejoice

By his resurrection this Easter, Jesus makes a very important statement. That is, he is both the Lord of the living and of the dead. We died with him through our Lenten observances. So, let us also rise with him through the power of the Holy Spirit. The same power that resurrected him is capable of resurrecting us (Rom 8:11).

This Easter day, we are also all called to join Paul in giving thanks to God: “Who in his great mercy has given us a new birth, by raising Christ from the dead” (Act 2: 42-43). The death of Christ was ours. Also, his resurrection, glory and triumph are equally ours.

Christ did not put us to shame. Rather, we now have a sure hope in an inheritance that can never be destroyed. So, having been raised with Christ, we must act like the living and not the dead. This is because, we share in the new life of Christ.

So, now we must seek the things of light, things that are noble, true, just, and things that glorify God. We must seek heavenly things, by living like freed people and citizens of heaven. This is what our Paul instructs us to do in today’s second reading: “Since you have been brought back to true life with Christ, seek the things that are in heaven, where Christ is…”

Through this, Paul calls us to be aware of our new and exalted position in Christ. Let us be happy and rejoice for what God has done for us today in Christ. Let us sing with the Psalmist on this glorious day of Easter: “This day was made by the Lord; we rejoice and are glad.

Finally, let us ask for the grace to enter into the joy of Jesus himself, the seed that fell to the ground and died, and is now, bearing abundant fruit, full of new life.

Alleluia, Alleluia!

Peace be with you all!

Maranatha!

Domingo de la Resurrección, Año A

¡Este día fue hecho por el Señor, Alleluia, Alleluia!

Lectura: 1ra: Hechos 10: 34-43; Sal: 117; 2da: Co 3:1-4; Ev: Jn 20: 1-9

Esta breve reflexión fue escrita por el Reverendo Padre Njoku Canice Chukwuemeka, C.S.Sp. Él es un sacerdote católico y un miembro de la Congregación de los Padres y Hermanos del Espíritu Santo (Espirítanos). Él está trabajando con el Grupo Internacional Espirítano De Puerto Rico y República Dominicana. Él es el administrador de la Parroquia La Resurrección del Señor, Canóvanas y el Canciller de la Diócesis de Fajardo-Humacao, Puerto Rico. Para más detalles y comentarios se puede contactarlo en: canice_c_njoku@yahoo.com, cancilleriadfh@gmail.com, canicechukwuemeka@gmail.com.

¡Cristo nuestro Señor ha resucitado, Alleluia! Este es el día que el Señor ha hecho, regocijémonos y seamos contentos. Jesús ha resucitado, para no volver a morir. Después de la angustia de los últimos días, es tiempo de regocijarse.

Con su resurrección, Jesús hace una declaración muy importante. Que, él es a la vez el Señor de los muertos, y de los vivos. Morimos con él a través de nuestras celebraciones cuaresmales. Así que, resucitemos con él a través del mismo poder que lo resucitó (Ro 8:11).

Hoy, estamos llamados a unirnos a Pablo para dar gracias a Dios: “Quien en su gran misericordia nos ha dado un nuevo nacimiento, por resucitar a Cristo de entre los muertos” (Hecho 2:42-43). La muerte de Cristo fue nuestra. Así que, su resurrección, gloria y triunfo son igualmente nuestros.

Cristo no nos puso a la vergüenza. Más bien, ahora tenemos una esperanza segura en una herencia que nunca puede ser destruida. Así que, habiendo sido levantados con Cristo, debemos actuar como los vivos, y no como los muertos. Esto es porque, ahora compartimos la nueva vida de Cristo.

Por tanto, como Pablo nos instruyó en la segunda lectura, debemos buscar las cosas de la luz, cosas nobles, verdaderas, justas y que glorifican a Dios. Debemos buscar cosas celestiales, y vivir como personas liberadas, y ciudadanos del cielo.

A través de esto, Pablo nos llama a ser conscientes de nuestra nueva, y exaltada posición en Cristo. Seamos felices, y nos regocijemos por lo que Dios ha hecho por nosotros hoy en Cristo. Cantemos con el salmista: “Este día fue hecho por el Señor, estamos feliz.

Finalmente, pidamos la gracia para entrar en la alegría de Jesús mismo, la semilla que cayó a la tierra y murió, y ahora, está dando frutos abundantes, llena de vida nueva. Alleluia, Alleluia.

La paz sea con ustedes

¡Maranatha!

Holy Saturday – Paschal Vigil, Año A

¡Do not be afraid, Go and tell my brothers, He has Risen

Lectura: 1ra: Ge 1:1-31. 2, 1-2; Sal: 115; 2da: Rom 6: 3-11; Ev: Mt 28: 1-10

This brief reflection was written by Rev. Fr. Njoku Canice Chukwuemeka, C.S.Sp. He is a Catholic Priest and a Member of the Congregation of the Holy Ghost Fathers and Brothers (Spiritans). He is currently working with the Spiritan International Group of Puerto Rico &  Dominican Republic. He is the Administrator of Parroquia La Resurrección del Senor, Canovanas and the Chancellor of the Diocesis of Fajardo-Humacao, Puerto Rico. For more details and comments contact him on: canice_c_njoku@yahoo.com, cancilleriadfh@gmail.com, canicechukwuemeka@gmail.com.

Sometimes, we associate the night with evil. But our first reading today tells us that God created everything good” (GE 1:31). This night, is the most important and jubilant night for all of us.

It is unique among the other nights, because it is a night of victory and liberation. The simplest way to summarize tonight’s event is to reflect deeply on these words of the Exultet we heard today

This is the night when the column of fire destroyed the darkness of sin. This is the night when Christians everywhere are cleansed of their sins, free from all impurities, are restored to grace and grow in holiness.

The first lesson for us today is that, the resurrection of Christ is the foundation of our faith. Without it, the death of Christ would have been in vain. and of no significance to us. So, this is the cause of our joy today.

The second lesson is that, the resurrection demonstrates the vindication of Christ. God reestablished him in heaven as the Lord of the universe. The resurrection validates the teaching and the ministry of Jesus, as well as, our faith in Christ.

There is another important lesson for us from today’s gospel. Matthew told us that the women left the tomb with joy. They went to take care of the dead, instead, they received a new mission to announce the good new to the living. Christ said to them: “go and tell my brothers to go to Galilee. There, they will see me.:

This encounter with the resurrected Christ changed their lives. Also, it gave them a new mission, and equally, prepared them for the mission: “Do not be afraid.”

This is the same mission that is giving to us today. Galilee can be in my family, in my community, in my office, in the poor, in the sick. It can be wherever someone needs to be encouraged, with a new hope. Today, the same resurrected Christ is renewing all things. This includes our lives and mission. So, let us go and tell others about him, and what God has done through him.

Peace be with you all!

Maranatha!

Sábado Santo – Vigilia Pascual, Año A

¡No teman, vayan a decir a mis hermanos, ha resucitado!

Lectura: 1ra: Ge 1:1-31. 2, 1-2; Sal: 115; 2da: Ro 6: 3-11; Ev: Mt 28: 1-10

Esta breve reflexión fue escrita por el Reverendo Padre Njoku Canice Chukwuemeka, C.S.Sp. Él es un sacerdote católico y un miembro de la Congregación de los Padres y Hermanos del Espíritu Santo (Espirítanos). Él está trabajando con el Grupo Internacional Espirítano De Puerto Rico y República Dominicana. Él es el administrador de la Parroquia La Resurrección del Señor, Canóvanas y el Canciller de la Diócesis de Fajardo-Humacao, Puerto Rico. Para más detalles y comentarios se puede contactarlo en: canice_c_njoku@yahoo.com, cancilleriadfh@gmail.com, canicechukwuemeka@gmail.com.

A veces, asociamos la noche con el mal. Pero nuestra primera lectura hoy nos dice que Dios hizo todo bueno” (Ge 1:31). Esta noche es la más importante y jubilosa noche para todos nosotros.

Es única entre las otras noches, porque es una noche de victoria y liberación. La forma más sencilla de resumir el evento de esta noche es, reflexionar profundamente sobre estas palabras del Pregón que oímos hoy.

Esta es la noche cuando la columna de fuego destruyó la oscuridad del pecado. Esta es la noche cuando los cristianos en todas partes se limpian de sus pecados, libres de toda impureza, son restaurados a la gracia y, crecen en santidad.

La primera lección para nosotros hoy es que, la resurrección de Cristo es el fundamento de nuestra fe. Sin ella, la muerte de Cristo habría sido en vano. y de ninguna importancia para nosotros. Así que, esta es la causa de nuestra alegría hoy.

La segunda es que, la resurrección demuestra la vindicación de Cristo. Dios lo restableció en el cielo como el Señor del universo. La resurrección valida la enseñanza, y el ministerio de Jesús, así como, nuestra fe en Cristo.

Hay otra lección importante para nosotros del evangelio de hoy. Las mujeres dejaron la tumba con alegría. Fueron a cuidar de los muertos. En cambio, recibieron una nueva misión para anunciar la buena nueva a los vivos. Cristo les dijo: “vayan y digan a mis hermanos que vayan a Galilea. Allí, me verán.

Este encuentro con Cristo resucitado cambió sus vidas. Además, les dio una nueva misión, e igualmente, los preparó para la misión: “¡No teman!”.

Esta es la misma misión que Cristo nos da hoy. Galilea podría estar en mi familia, en mi comunidad, en los pobres, en los enfermos. Puede ser donde alguien necesite ser animado, con una nueva esperanza.

Hoy, el mismo Cristo resucitado está renovando todas las cosas. Esto incluye nuestras vidas y nuestra misión. Así que vamos a contarle a los demás sobre él y lo que Dios ha hecho a través de él.

¡La paz sea con ustedes ¡

¡Maranatha!

 

Homily for Good Friday

What a great lesson on Love and Generosity!

Readings: 1st: Is 52:13—53:12; Ps 31; 2nd: Heb 4:14-16; 5:7-9: Gos: Jn 18:1—19:42

This brief reflection was written by Rev. Fr. Njoku Canice Chukwuemeka, C.S.Sp. He is a Catholic Priest and a Member of the Congregation of the Holy Ghost Fathers and Brothers (Spiritans). He is currently working with the Spiritan International Group of Puerto Rico &  Dominican Republic. He is the Administrator of Parroquia La Resurrección del Senor, Canovanas and the Chancellor of the Diocesis of Fajardo-Humacao, Puerto Rico. For more details and comments contact him on: canice_c_njoku@yahoo.com, cancilleriadfh@gmail.com, canicechukwuemeka@gmail.com.

Today’s celebration of the passion of our Lord Jesus Christ brings us to a very important point in the Journey we began about six weeks ago. Today, of all Fridays in the entire year is the only one designated as “Good or Holy Friday.

There must be something intriguing and interesting about this, given the fact that it someone one had to be unjustly assassinated or executed on a day like this. By all standard, what is it, that makes this Friday unique, good or holy, is a valid question.

The full answer to this question will manifest on Easter Sunday. However, without leaving us completely in the dark or in suspense, a very short reason will suffice. Today, Christ paid a costly price for our salvation by offering his own life as a sacrifice.

They took Jesus to Calvary and crucified him there. It looked like a brutal act, but splendor was shining through it. Today, the cross stands as a symbol of power in weakness. It stands as a symbol of salvation rather than a symbol of curse or evil.

Good Friday puts the cross before us and challenges us not to look away where ever there is suffering. If we follow the footsteps of Christ to Calvary, we do not have to fear, because like him, we confide in God’s divine presence and protection.

So, in his passion, Christ gives us a great lesson on love and generosity. This must awaken in us a response of gratitude and serious commitment both to God and to one another. The way of the Cross is the way of our lives, which we must walk supported by Jesus, who will give us victory at the end of our journey.

Finally, today let us ask God to strength us through the passion of Christ, so that, wherever there is suffering or pain, we might see the face of Jesus. Let us also ask him for the strength we need to be a sign of hope wherever there is despair, and a sign of love wherever love is needed.

Peace be with you all!

Maranatha!

Viernes Santo, Año A

¡Qué gran lección sobre Amor y generosidad!

Lectura:1ra: Is 52:13-53:12; Sal 31; 2da: Heb 4:14-16; 5:7-9; Ev: Jn 18:1-19:42

Esta breve reflexión fue escrita por el Reverendo Padre Njoku Canice Chukwuemeka, C.S.Sp. Él es un sacerdote católico y un miembro de la Congregación de los Padres y Hermanos del Espíritu Santo (Espirítanos). Él está trabajando con el Grupo Internacional Espirítano De Puerto Rico y República Dominicana. Él es el administrador de la Parroquia La Resurrección del Señor, Canóvanas y el Canciller de la Diócesis de Fajardo-Humacao, Puerto Rico. Para más detalles y comentarios se puede contactarlo encanice_c_njoku@yahoo.com, cancilleriadfh@gmail.com, canicechukwuemeka@gmail.com.

Hoy, la celebración de la pasión de nuestro Señor Jesucristo nos lleva a un punto muy importante en el Viaje que comenzamos hace unas seis semanas. De de todos los viernes de todo el año, este es el único designado como “Viernes Santo.”

Debe haber algo intrigante y interesante acerca de esto. Esto es dado el hecho de que alguien tuvo que ser injustamente asesinado o ejecutado en un día como este. De acuerdo a todos los estándares, una pregunta válida es, ¿que hace que este viernes único, bueno o santo?

La plena respuesta a esta pregunta se manifestará el día de la Resurrección. Sin embargo, sin dejarnos completamente en la oscuridad o en suspenso, por ahora, una sencilla razón bastará. Hoy, Cristo pagó un precio costoso por nuestra salvación. Ofreció su propia vida como un sacrificio.

Llevaron a Cristo al Calvario y lo crucificaron allí. Parecía un acto brutal, pero el esplendor brillaba a través de ello. Hoy, la cruz se queda como un símbolo de poder en la debilidad, y un símbolo de salvación, en lugar de un símbolo de maldición.

El Viernes Santo pone la cruz delante de nosotros, y nos desafía a no mirar hacia otro lado dondequiera que haya sufrimiento. Si seguimos los pasos de Cristo hasta el Calvario, no tenemos que temer nada o a nadie porque, como él, confiamos en la divina presencia, y protección de Dios.

Así que, en su pasión, Cristo nos da una gran lección sobre el amor y la generosidad. Esto debe despertar en nosotros una respuesta de gratitud y compromiso serio tanto a Dios, como a los demás. El camino de la Cruz es el camino de nuestra vida, que debemos caminar apoyados por Jesús quien nos dará la victoria al final de nuestro viaje.

Finalmente, hoy pidamos a Dios, que nos fortalezca a través de la pasión de Cristo, para que, dondequiera que haya sufrimiento o dolor, podamos ver el rostro de Jesús. También, le pidamos la fuerza que necesitamos para ser un signo de esperanza dondequiera que haya desesperación, y un signo de amor, dondequiera que se necesite el amor.

¡La paz sea con ustedes ¡

¡Maranatha!

Homily for Holy Thursday – The Lord’s Supper

Celebrating Christ in the Holy Eucharist

Rdgs: 1st: Ex 12, 1-8; Ps 115; 2nd: 1 Cor, 11, 23-26: Gos: Jn 13, 1-15

This brief reflection was written by Rev. Fr. Njoku Canice Chukwuemeka, C.S.Sp. He is a Catholic Priest and a Member of the Congregation of the Holy Ghost Fathers and Brothers (Spiritans). He is currently working with the Spiritan International Group of Puerto Rico &  Dominican Republic. He is the Administrator of Parroquia La Resurrección del Senor, Canovanas and the Chancellor of the Diocesis of Fajardo-Humacao, Puerto Rico. For more details and comments contact him on: canice_c_njoku@yahoo.com, cancilleriadfh@gmail.com, canicechukwuemeka@gmail.com.

Holy Thursday is both the day of the institution of the Holy Eucharist and our birthday as both sacramental and ministerial Priests.

Today the Church celebrates God’s wonderful gift to humanity, the Holy Eucharist. It is the spiritual food nourishes us on our journey. According to Pope Francis, “The Eucharist is not just a weekly way of celebrating our faith, but radically affects our relationship with others.”

The Eucharist gives us the grace to feel forgiven and be ready to forgive others. The Eucharist affects the life of our Christian communities. So, the church receives her mission and identity from the Eucharist.

The institution of the Holy Eucharist on Holy Thursday equally marks the institution of the ministerial priesthood. So, the priesthood is also God’s gift to the church. This means that, it is God who freely chooses who to serve him in this office. The mystical nature of the priesthood derives from the life of Christ our high priest.

This mystical nature of the priesthood reaches its fullness at the Lord’s Supper and at every Mass. That is, the consecration of bread and wine, which is transformed into the real body and blood of Christ. Therefore, the priest shares in Christ’s priesthood.

Today we must emulate the Humility of Jesus. In today’s Gospel, he chose to wash the feet of his disciples. He also feeds them, not only with physical food, but, with spiritual food. This humble gesture teaches us how to serve others.

The joy of working in the vineyard of the Lord comes mostly from serving others, rather than from being served. However, this is possible only through a humble heart prepared for service.

Jesus is the Lord, not in domination, but through the love and humility that he communicates which makes us children of God and qualified to imitate him.

Peace be with you all!

Maranatha!

Jueves Santo, Año A

Celebrando a Cristo en la Santa Eucaristía

Lectura:1ra: Ex 12:1-8; Sal 115; 2da:1Cor 11:23-26; Ev: Jn 13:1-15

Esta breve reflexión fue escrita por el Reverendo Padre Njoku Canice Chukwuemeka, C.S.Sp. Él es un sacerdote católico y un miembro de la Congregación de los Padres y Hermanos del Espíritu Santo (Espirítanos). Él está trabajando con el Grupo Internacional Espirítano De Puerto Rico y República Dominicana. Él es el administrador de la Parroquia La Resurrección del Señor, Canóvanas y el Canciller de la Diócesis de Fajardo-Humacao, Puerto Rico. Para más detalles y comentarios se puede contactarlo encanice_c_njoku@yahoo.com, cancilleriadfh@gmail.com, canicechukwuemeka@gmail.com.

El Jueves Santo es tanto el día de la institución de la Santa Eucaristía y nuestro cumpleaños como tanto sacerdotes sacramentales y ministeriales.

Hoy la Iglesia celebra el maravilloso don de Dios a la humanidad, la Santa Eucaristía. Es el alimento espiritual que nos nutre en nuestro camino. Según el Papa Francisco, “La Eucaristía no es sólo una forma semanal de celebrar nuestra fe, sino que afecta radicalmente nuestra relación con los demás”.

La Eucaristía nos da la gracia de sentirnos perdonados y estar dispuestos a perdonar a los demás. La Eucaristía afecta a la vida de nuestras comunidades cristianas. Así, la iglesia recibe su misión e identidad de la Eucaristía.

La institución de la Santa Eucaristía del Jueves Santo marca igualmente la institución del sacerdocio ministerial. Por lo tanto, el sacerdocio es también el don de Dios a la iglesia. Esto significa que, es Dios quien libremente elige a quién servirle en este oficio. La naturaleza mística del sacerdocio deriva de la vida de Cristo nuestro sumo sacerdote.

Esta naturaleza mística del sacerdocio alcanza su plenitud en la Cena del Señor y en cada Misa. Es decir, la consagración del pan y del vino, que se transforma en el cuerpo real y la sangre de Cristo. Por lo tanto, el sacerdote participa en el sacerdocio de Cristo.

Hoy debemos emular la Humildad de Jesús. En el Evangelio de hoy, eligió lavar los pies de sus discípulos. También los alimenta, no sólo con comida física, sino con alimentos espirituales. Este humilde gesto nos enseña cómo servir a los demás.

La alegría de trabajar en la viña del Señor proviene principalmente de servir a los demás, en lugar de ser servidos. Sin embargo, esto sólo es posible a través de un corazón humilde preparado para el servicio.

Jesús es el Señor, no en la dominación, sino a través del amor y la humildad que nos comunica, lo que nos hace hijos de Dios y calificados para imitarlo.

¡La paz sea con ustedes ¡

¡Maranatha!