Wednesday, third week of Easter, year A

Saint Catherine of Siena, pray for us!

Readings: 1st: Acts 8:1-8; Ps: 66; Gos John 6:30-35

This brief reflection was written by Rev. Fr. Njoku Canice Chukwuemeka, C.S.Sp. He is a Catholic Priest and a Member of the Congregation of the Holy Ghost Fathers and Brothers (Spiritans). He is currently working with the Spiritan International Group of Puerto Rico &  Dominican Republic. He is the Administrator of Parroquia La Resurrección del Senor, Canovanas and the Chancellor of the Diocesis of Fajardo-Humacao, Puerto Rico. For more details and comments contact him on: canice_c_njoku@yahoo.com, cancilleriadfh@gmail.com, canicechukwuemeka@gmail.com. 

Today, Wednesday of the third week of Easter, the church celebrates the obligatory memory of a great saint, Catherine, a native of Siena, Italy. Catherine was born on March 25, 1347.

At the age of fifteen, Catherine entered the third order of Saint Dominic, beginning a rigorous life of penance. She strived to live like the crucified Christ.

Working for the unity of the Church was her strength and motivation during her 33years of life. Catherine wrote the “dialog on Divine Providence”.

She was canonized on 29 April 1461 by Pius II. In 1939, along with St. Francis of Assisi, she was declared the patron saint of Italy by Pius XII. Paul VI proclaimed her a doctor of the Church on 4 October 1970, and on 1 October 1999, St. John Paul II declared her the patron of Europe.

In today’s gospel, John continues the discourse on the bread of life. The people are enthusiastic about the bread from heaven. They want to see, and eat it in order to live forever.

However, they thought it was a physical bread. So, Jesus said to them: “I am the bread of life. Whoever comes to me will never be hungry, and whoever believes in me will never be thirsty.”

Today, Christ added a new, and very important article to this discourse. That is, the Resurrection of those who see, accept and believe in the bread of life. As Christians, we believe and hope in this Resurrection.

So, let us ask Saint Catherine of Siena, who enjoys the fullness of this bread of life, to continue to intercede for us, so that we may always come to Christ, the bread of life with faith and hope. Alleluia, Alleluia!

Peace be with you all!

Maranatha!

Miércoles, III Semana de Pascua, Año A

¡Santa Catalina de Siena, ora por nosotros!

Lectura: 1ra: Hechos 8:1-8; Sal: 66; Ev John 6:30-35

Esta breve reflexión fue escrita por el Reverendo Padre Njoku Canice Chukwuemeka, C.S.Sp. Él es un sacerdote católico y un miembro de la Congregación de los Padres y Hermanos del Espíritu Santo (Espirítanos). Él está trabajando con el Grupo Internacional Espirítano De Puerto Rico y República Dominicana. Él es el administrador de la Parroquia La Resurrección del Señor, Canóvanas y el Canciller de la Diócesis de Fajardo-Humacao, Puerto Rico. Para más detalles y comentarios se puede contactarlo encanice_c_njoku@yahoo.com, cancilleriadfh@gmail.com, canicechukwuemeka@gmail.com. 

Hoy, miércoles de la tercera semana de Pascua, la iglesia celebra la memoria obligatoria de una gran santa, Catalina, natural de Siena, Italia. Catalina nació, el 25 de marzo de 1347.

A los quince años, Catalina entró a la tercera orden de Santo Domingo, comenzando una vida rigorosa de penitencia. Esforzarse por asemejarse a Cristo crucificado.  

Trabajando por la unidad de la Iglesia fue su fuerza y motivación durante sus 33 años de vida. Catalina escribió el “Diálogo sobre la Divina Providencia”.

Fue canonizada el 29 de abril de 1461 por el Pío II. En 1939, junto con San Francisco de Asís, Catalina fue declarada patrona de Italia por Pío XII. Pablo VI la proclamó doctora de la Iglesia el 4 de octubre de 1970, y el 1 de octubre de 1999 S.S. Juan Pablo II la declaró patrona de Europa.

En el Evangelio de hoy, Juan continúa el discurso sobre el pan de vida. La gente está entusiasmada con el pan del cielo. Así que, quiere ver y comerlo para vivir para siempre.

Sin embargo, pensaron que era un pan físico. Entonces, Jesús les dijo: “Yo soy el pan de vida. Quien venga a mí nunca tendrá hambre, y quien crea en mí nunca tendrá sed”.

Hoy, Cristo añadió un nuevo, y muy importante artículo a este discurso. Es decir, la Resurrección de los que ven, aceptan y creen en el pan de la vida. Como cristianos, creemos y esperamos en esta Resurrección.

Así que, pidamos a Santa Catalina de Siena, que ahora goza de la plenitud de este pan de la vida, que sigue intercediendo por nosotros, para que, siempre podamos venir a Cristo, el pan de vida con fe y esperanza.

Alleluia, Alleluia! 

La paz sea con ustedes

¡Maranatha!

Tuesday, third week of Easter, year A

Lord, give us this bread always!

Readings: 1st: Acts 6:8-15; Ps: 30; Gos John 6:30-35

This brief reflection was written by Rev. Fr. Njoku Canice Chukwuemeka, C.S.Sp. He is a Catholic Priest and a Member of the Congregation of the Holy Ghost Fathers and Brothers (Spiritans). He is currently working with the Spiritan International Group of Puerto Rico &  Dominican Republic. He is the Administrator of Parroquia La Resurrección del Senor, Canovanas and the Chancellor of the Diocesis of Fajardo-Humacao, Puerto Rico. For more details and comments contact him on: canice_c_njoku@yahoo.com, cancilleriadfh@gmail.com, canicechukwuemeka@gmail.com. 

Today, Tuesday of the third week of Easter, we continue with the discourse of the bread of life.

If one reads the gospel according to John superficially, one may have the impression that John always repeats the same thing. However, reading it more attentively, one will find out that it is not a question of repetition.

So, it is important to note that the Bread of Life is not only a text to be discussed. Rather, it is a discourse that should be carefully reflected and meditated on.  

The text on the Bread of Life demands much attention in order to deepen ones understanding of it. John has his own way of repeating the same theme, but always at a higher and more profound level.

Even after seeing the miracle of the multiplication of bread, the people continue to argue with Christ: “Which sign will you do, so that we can see and can believe? Which work do you do?” They reminded Christ of Moses work in the desert.

However, Jesus reminded them of something very important. This is what differentiates him from Moses. It is also what differentiates Christ’s work from the work of Moses.

The true bread of life is Christ. He is the one who conquered death and gives life. The true bread of life is the one that descended from heaven and gives life to the world. It is Jesus Himself.  So, Jesus reminds us: “I am the bread of life!”

What does all these mean for us? A lot! To eat the bread form heaven is to believe in Jesus, and accept all that he teaches us. So, in every Eucharist, Christ brings us life, even if we do not understand or comprehend it.

Alleluia, Alleluia!

Peace be with you all!

Maranatha!

Martes, III Semana de Pascua, Año A

¡Señor, danos siempre de ese pan!

Lectura: 1ra: Hechos 7:51–8:1; Sal: 30; Ev John 6:30-35

Esta breve reflexión fue escrita por el Reverendo Padre Njoku Canice Chukwuemeka, C.S.Sp. Él es un sacerdote católico y un miembro de la Congregación de los Padres y Hermanos del Espíritu Santo (Espirítanos). Él está trabajando con el Grupo Internacional Espirítano De Puerto Rico y República Dominicana. Él es el administrador de la Parroquia La Resurrección del Señor, Canóvanas y el Canciller de la Diócesis de Fajardo-Humacao, Puerto Rico. Para más detalles y comentarios se puede contactarlo encanice_c_njoku@yahoo.com, cancilleriadfh@gmail.com, canicechukwuemeka@gmail.com. 

Hoy, martes de la tercera semana de Pascua, continuamos con el discurso del pan de vida.

Si uno lee el evangelio según John superficialmente, uno puede tener la impresión que John siempre repite la misma cosa. Sin embargo, leyéndolo más atentamente, uno descubrirá que no es una cuestión de repetición.

Por lo tanto, es importante notar que, el Pan de vida no es sólo un texto para ser discutido. Más bien, es un discurso que debe ser cuidadosamente reflejado y meditado.

El texto sobre el Pan de Vida exige mucha atención para profundizar su comprensión. Juan tiene su propia manera de repetir el mismo tema, pero siempre a un nivel más alto y profundo.

Incluso, después de ver el milagro de la multiplicación del pan, la gente continúa argumentando con Cristo: “¿Qué signo hará usted, para que podamos ver y creer? ¿Qué trabajo haces?” Recordaron a Cristo la obra de Moisés en el desierto.

Sin embargo, Jesús les recordó algo muy importante. Esto es lo que lo diferencia de Moisés. Es también lo que diferencia la obra de Cristo de la obra de Moisés.

El verdadero pan de vida es Cristo. Él es el, que conquistó la muerte y da vida. El verdadero pan de vida es el que descendió del cielo y da vida. Es Jesús sí mismo. Así que Jesús nos dice: “¡Yo soy el pan de vida!”

¿Qué significa todo esto para nosotros? ¡Mucho! Comer el pan del cielo es creer en Jesús, y aceptar todo lo que nos enseña. Así que, en cada Eucaristía, Cristo nos trae vida, aunque a veces, no la comprendamos.

Alleluia, Alleluia! 

La paz sea con ustedes

 ¡Maranatha!

Monday, Third Week of Easter, Year A

Jesus, the bread of life

Readings: 1st: Acts 6:8-15; Ps: 119; Gos John 6: 22-29

This brief reflection was written by Rev. Fr. Njoku Canice Chukwuemeka, C.S.Sp. He is a Catholic Priest and a Member of the Congregation of the Holy Ghost Fathers and Brothers (Spiritans). He is currently working with the Spiritan International Group of Puerto Rico &  Dominican Republic. He is the Administrator of Parroquia La Resurrección del Senor, Canovanas and the Chancellor of the Diocesis of Fajardo-Humacao, Puerto Rico. For more details and comments contact him on: canice_c_njoku@yahoo.com, cancilleriadfh@gmail.com, canicechukwuemeka@gmail.com. 

Today is Monday in the Third week of Easter. In today’s Gospel, we begin the discourse on the Bread of Life. It will continue for the next six days. That is, until the end of this week.

After the multiplication of the loaves, the people saw the miracle. They had eaten, were satiated, and wanted more. So, they followed Christ, not because they were interested in the good news he preached, but in more food to satisfy their physical hunger.

However, they did not understand it as a sign of something more profound. They could not see beyond the physical food, because that was what occupied their minds. Of course, they were physically hungry, and this impeded their vision of the future.

For them all that mattered was that, Christ did what Moses had done in the past, by feeding feed all the people in the desert. So, they wanted the past to be repeated. They wanted to re-live the past without seeing, or advancing in to the future.

So, Christ admonished them that, instead of looking for bread that perishes, they should look for the imperishable food. This imperishable bread is, Christ himself, the Son of Man, sent to us by Father from heaven.

Christ the bread of life, satisfies our spiritual hunger with his word and body. Also, he satisfies our spiritual thirst with own blood. Through these, he gives us life that lasts forever. He opens new horizon for us and gives us a new sense of life.

Alleluia, Alleluia!

Peace be with you all!

Maranatha!

Lunes, III Semana de Pascua, Año A

Jesús, el pan de vida

Lectura: 1ra: Hechos 6:8-15; Sal: 119; Ev John 6:22-29

Esta breve reflexión fue escrita por el Reverendo Padre Njoku Canice Chukwuemeka, C.S.Sp. Él es un sacerdote católico y un miembro de la Congregación de los Padres y Hermanos del Espíritu Santo (Espirítanos). Él está trabajando con el Grupo Internacional Espirítano De Puerto Rico y República Dominicana. Él es el administrador de la Parroquia La Resurrección del Señor, Canóvanas y el Canciller de la Diócesis de Fajardo-Humacao, Puerto Rico. Para más detalles y comentarios se puede contactarlo encanice_c_njoku@yahoo.com, cancilleriadfh@gmail.com, canicechukwuemeka@gmail.com. 

Hoy es lunes in la tercera semana de Pascua. En el Evangelio de hoy, comenzamos el discurso sobre el Pan de Vida. Continuará durante los próximos seis días. Es decir, hasta al final de esta semana.

Después de la multiplicación de los panes, la gente vio el milagro. Habían comido, estaban saciados y querían más. Así que, siguieron a Cristo, no porque estaban interesados en la buena nueve que predicó, sino en más alimentos para satisfacer su hambre física.

Sin embargo, no lo entendían como un signo de algo más profundo. No podían ver más allá de la comida física, porque, eso era lo que ocupaba sus mentes. Por supuesto, tenían hambre física, y esto impedía su visión del futuro.

Para ellos, todo lo que importaba era que, Cristo hizo lo que Moisés había hecho en el pasado, alimentando a toda la gente en el desierto. Así que, querían que se repitiera el pasado. Querían volver a vivir al pasado sin ver, o avanzar hacia el futuro.

Así que, Cristo les amonestó que, en vez de buscar el pan que perece, deberían buscar el alimento que nunca perecerá. Este pan que nunca perecerá es, Cristo mismo, el Hijo del Hombre, enviado a nosotros por el Padre desde el cielo.

Cristo, el pan de vida, satisface nuestra hambre espiritual con su palabra y cuerpo. También, él satisface nuestra sed espiritual con su propia sangre. A través de estos, él nos da vida que dura para siempre. Él abre un nuevo horizonte para nosotros y nos da un nuevo sentido de vida.

Alleluia, Alleluia! 

La paz sea con ustedes

 ¡Maranatha!

Third Sunday of Easter, Year A (Brief)

The risen Christ is fully with Us!

Readings: 1st: Acts 2: 14.22-33; Ps: 15; 2nd: 1 Pt 1: 17-21; Gos: Jn 24: 13-35

This brief reflection was written by Rev. Fr. Njoku Canice Chukwuemeka, C.S.Sp. He is a Catholic Priest and a Member of the Congregation of the Holy Ghost Fathers and Brothers (Spiritans). He is currently working with the Spiritan International Group of Puerto Rico &  Dominican Republic. He is the Administrator of Parroquia La Resurrección del Senor, Canovanas and the Chancellor of the Diocesis of Fajardo-Humacao, Puerto Rico. For more details and comments contact him on: canice_c_njoku@yahoo.com, cancilleriadfh@gmail.com, canicechukwuemeka@gmail.com. 

Today’s gospel draws our attention to very important aspects of our Christian life. That is, the liturgy of the Word, and the Holy Eucharist

It is important to note the sequence of activities on this journey to Emmaus. First, Christ illuminated the minds of his disciples with scriptures (liturgy of the Word): “Then starting with Moses, he explained to them the passages in the scriptures that speaks about himself.”

Second, Christ celebrated the Eucharist with them: “While he was still with them at table, he took the bread, and said the blessing; then he broke it, and gave it to them.”

After this, something very important happened: “…Their eyes opened, and they recognized him…” It is important to note that, it was only after these two important celebrations, that these disciples recognized Christ.

The celebration of the Eucharist with his disciples, highlights the importance of Christ’s instruction: “Do this in memory of me.” Indeed, Christ has ransomed, and gave us new life through his paschal mystery.

Yet he continues to sustain and nourish this new life. He continues give himself to us both in the liturgy of the Word and the Eucharist. Hence, the saying: “Liturgy is Life!” This means that, neglecting these two liturgies, means neglecting life.

Christ did this today to remind us that each time we celebrate these liturgies worthily, He opens our eyes, in order to recognize his divine presence with us. Through the breaking of bread, He nourishes our life.

Therefore, at Mass, Christ is present to renew our life. At every Mass, he offers himself again, as a ransom for us. So, let us ask the Christ to always open the eyes of our minds, in order to recognize Him at every Eucharistic celebration. Alleluia, Alleluia!

Peace be with you all!

Maranatha!

Tercer Domingo de Pascua, Año A (Breve)

¡Cristo resucitado está plenamente con Nosotros!

Lectura: 1ra: Hechos 2: 14.22-33; Sal 15; Ev Jn 24: 13-35

Esta breve reflexión fue escrita por el Reverendo Padre Njoku Canice Chukwuemeka, C.S.Sp. Él es un sacerdote católico y un miembro de la Congregación de los Padres y Hermanos del Espíritu Santo (Espirítanos). Él está trabajando con el Grupo Internacional Espirítano De Puerto Rico y República Dominicana. Él es el administrador de la Parroquia La Resurrección del Señor, Canóvanas y el Canciller de la Diócesis de Fajardo-Humacao, Puerto Rico. Para más detalles y comentarios se puede contactarlo encanice_c_njoku@yahoo.com, cancilleriadfh@gmail.com, canicechukwuemeka@gmail.com. 

El Evangelio de hoy llama nuestra atención sobre dos aspectos muy importantes en nuestra vida cristiana. Es decir, la liturgia de la Palabra y la liturgia de la Santa Eucaristía.

Es importante observar la secuencia de actividades en el viaje a Emaús. Primero, Cristo iluminó las mentes de sus discípulos con la sagrada escritura (liturgia de la Palabra): “Entonces, comenzando con Moisés, les explicó los pasajes de las Escrituras que hablan de sí mismo”.

Segundo, Cristo celebró la Eucaristía con ellos: “Mientras estaba todavía con ellos en la mesa, tomó el pan, y dijo la bendición; entonces lo rompió, y se lo dio a ellos”.

Después de esto, algo muy importante sucedió: “Sus ojos se abrieron, y lo reconocieron.” Es importante notar que, fue sólo después de estas dos celebraciones importantes, que estos discípulos reconocieron a Cristo.

La celebración de la Eucaristía con sus discípulos destaca la importancia de la instrucción de Cristo: “Hagan esto en memoria mía.” En efecto, Cristo nos ha rescatado y nos ha dado nueva vida a través de su misterio pascual.

Aun, él continúa sosteniendo y alimentando esta nueva vida. Él continúa dándonos a sí mismo tanto en la liturgia de la palabra, como en la Eucaristía. Por lo tanto, un refrían dice: “¡La liturgia es vida!” Esto significa que, descuidar estas dos liturgias, es descuidar la vida.

Cristo hizo esto hoy para recordarnos que, cada vez que celebramos dignamente estas liturgias, nos abre los ojos, para reconocer su presencia divina con nosotros. A través de la fracción del pan, se nutre nuestra vida.

Por lo tanto, en la Misa, Cristo está presente para renovar nuestra vida. En cada Misa, se ofrece de nuevo, como rescate por nosotros. Así pues, pidamos al Cristo que abra siempre los ojos de nuestras mentes, para reconocerlo en cada celebración eucarística. Alleluia, Alleluia! 

La paz sea con ustedes

¡Maranatha!

Saturday, Second of Easter (Feast of Saint Mark), Year A

Saint Mark, Pray for us!

Readings: 1st: 1 Pt 5: 5-14; Ps 89; Gos Mk 16: 15-20

This brief reflection was written by Rev. Fr. Njoku Canice Chukwuemeka, C.S.Sp. He is a Catholic Priest and a Member of the Congregation of the Holy Ghost Fathers and Brothers (Spiritans). He is currently working with the Spiritan International Group of Puerto Rico &  Dominican Republic. He is the Administrator of Parroquia La Resurrección del Senor, Canovanas and the Chancellor of the Diocesis of Fajardo-Humacao, Puerto Rico. For more details and comments contact him on: canice_c_njoku@yahoo.com, cancilleriadfh@gmail.com, canicechukwuemeka@gmail.com. 

Today, the church celebrates the feast of Mark, the Evangelist. Although, in the Bible, his gospel is positioned second after Matthew, it is largely believed that he wrote the first gospel.

Also, the Gospel of St. Mark is the shortest of the four gospels. It originated in Rome, and was addressed to the Romans. It enjoys the merit of the best chronological presentation of the life of Christ.

Today’s reading forms part of the appendix of the Gospel of Mark which presents a list of the apparitions of Christ (Mk 16:1-15), and also, the description of his Ascension into Heaven (Mk 16:19-20).

After reprimanding his disciple for lack of faith, Christ commissioned them for their mission: “Go out to the whole world, proclaim the Gospel to all creation.” He also filled them with gifts and powers to do carry out their mission.

These powers are still active in the church today. They were given in order to improve Christian communities. The life of many people improves because they entered into a good Christian community, and start to live a new life in Christ.

So, through the community, Christ continues his mission. Through us, He wants to continue His mission to reveal the good news of God’s love to the poor, and the to the entire world.

So, any person or Christian community that wants to be a witness of the Resurrection should be a sign of life. He must struggle against the forces of darkness in in order to make the world a favorable and better place for life.

This was what Saint Mark the evangelist did throughout his life time. He played the role of Peter’s companion, disciple, and interpreter. He gave everything for the sake of the good news, and even died a martyr as the bishop of Alexandria in Egypt.

Saint Mark, Pray for us! Alleluia, Alleluia!

Peace be with you all!

Maranatha!

Sábado, II Semana de Pascua (Fiesta de San Marcos), Año A

San Marcos, ¡Ora por nosotros!

Lectura: 1ra: 1 Ped 5:5B-14; Sal 89; Ev Mc 16: 15-20

Esta breve reflexión fue escrita por el Reverendo Padre Njoku Canice Chukwuemeka, C.S.Sp. Él es un sacerdote católico y un miembro de la Congregación de los Padres y Hermanos del Espíritu Santo (Espirítanos). Él está trabajando con el Grupo Internacional Espirítano De Puerto Rico y República Dominicana. Él es el administrador de la Parroquia La Resurrección del Señor, Canóvanas y el Canciller de la Diócesis de Fajardo-Humacao, Puerto Rico. Para más detalles y comentarios se puede contactarlo encanice_c_njoku@yahoo.com, cancilleriadfh@gmail.com, canicechukwuemeka@gmail.com. 

Hoy, la iglesia celebra la fiesta de Marcos, el Evangelista. Aunque, en la Biblia, su evangelio se coloca en segundo lugar después de Mateo, se cree en gran medida que escribió el primer evangelio.

Además, el Evangelio de San Marcos es el más corto de los cuatro evangelios. Se originó en Roma, y fue dirigido a los romanos. Goza del mérito de la mejor presentación cronológica de la vida de Cristo.

La lectura de hoy forma parte del apéndice del Evangelio de Marcos que presenta una lista de las apariciones de Cristo (Mc 16, 1-15), y también, la descripción de su Ascensión al Cielo (Mc 16, 19-20).

Después de reprender a su discípulo por su falta de fe, Cristo les encargó para su misión: “Vagan al mundo entero, proclamen el Evangelio a toda la creación.” También los llenó de dones y poderes para llevar a cabo su misión.

Estos poderes todavía están activos en la iglesia hoy. Se les dio para mejorar las comunidades cristianas. La vida de muchas personas mejora porque entraron en una buena comunidad cristiana y comienzan a vivir una nueva vida en Cristo.

Así, por medio de la comunidad, Cristo continúa su misión. A través de nosotros, quiere continuar su misión para revelar la buena nueva del amor de Dios a los pobres, y a todo el mundo.

Por lo tanto, cualquier persona o comunidad cristiana que quiera ser testigo de la Resurrección debe ser un signo de vida. Debe luchar contra las fuerzas de la oscuridad para hacer el mundo un favorable y mejor lugar para la vida.

Esto fue lo que San Marcos, el evangelista, hizo toda su vida. Él jugó el papel de compañero, discípulo y traductor de Pedro. Él dio todo por la buena nueva, e incluso murió un mártir como obispo de Alejandría en Egipto.

San Marcos, ¡Ora por nosotros!  Alleluia, Alleluia! 

La paz sea con ustedes

¡Maranatha!