Thursday – Octave of Easter

Peace be with you! Why are you troubled?

Readings: 1st: Acts 3:11-26; Ps: 8; Gos Lk 24:35-48

This brief reflection was written by Rev. Fr. Njoku Canice Chukwuemeka, C.S.Sp. He is a Catholic Priest and a Member of the Congregation of the Holy Ghost Fathers and Brothers (Spiritans). He is currently working with the Spiritan International Group of Puerto Rico &  Dominican Republic. He is the Administrator of Parroquia La Resurrección del Senor, Canovanas and the Chancellor of the Diocesis of Fajardo-Humacao, Puerto Rico. For more details and comments contact him on: canice_c_njoku@yahoo.com, cancilleriadfh@gmail.com, canicechukwuemeka@gmail.com.

Today is the fourth octave of Easter, Christ continues to appear to his disciples. Today’s apparition is special, and casts mucho light on the real situation of Christ’s disciples after his death and Resurrección.

Apart from the fear of the Jews, another problem the disciples of Christ had was their unbelief in the resurrection of Christ. So, their major problem was their own unbelief in the words, assurance, and power of Christ.

This shows that Christians are not naïve and credulous persons who accepted everything and anything. On the contrary, they themselves had many doubts about the Resurrection of Christ. So, there is no doubt that these apparitions of Christ, were efforts to restore their faith.

Christ was keen to reassure his disciples that he is not a ghost, but the same person, though in a new state. The strongest proof of this identity are his wounds. They are signs that, the Messiah is to suffer and to rise from the dead on the third day’.

Also, they are signs that, repentance and the forgiveness of sins are to be proclaimed to all nations in the name of Christ. So, the apparitions of Christ in today’s Gospel puts two different aspects together. The first is, the doubts of his disciples. The second is, the mission they received from Christ.

This mission is to announce the good news. That is, to be witnesses to the Resurrection, so that, the love of God which forgave and saved us will save others. Also, it is a mission to announce the forgiveness of sins.

Let us pray with Pope Francis: “that the Lord may open our minds and make us understand that he is a living reality, that he has conquered, that he is with us, and that he accompanies us on our daily journey.” Also, let us ask him for the grace to accept our mission. Alleluia, Alleluia!

Peace be with you all!

Maranatha!

Jueves – Octava de Pascua

¡La paz esté con ustedes! ¿Por qué se espantan?

Lectura: 1ra: Hechos 3:11-26; Sal: 8; Lc 24: 35-48

Esta breve reflexión fue escrita por el Reverendo Padre Njoku Canice Chukwuemeka, C.S.Sp. Él es un sacerdote católico y un miembro de la Congregación de los Padres y Hermanos del Espíritu Santo (Espirítanos). Él está trabajando con el Grupo Internacional Espirítano De Puerto Rico y República Dominicana. Él es el administrador de la Parroquia La Resurrección del Señor, Canóvanas y el Canciller de la Diócesis de Fajardo-Humacao, Puerto Rico. Para más detalles y comentarios se puede contactarlo encanice_c_njoku@yahoo.com, cancilleriadfh@gmail.com, canicechukwuemeka@gmail.com.

Hoy es la cuarta octava de Pascua. Cristo sigue apareciendo a sus discípulos. La aparición de hoy es especial, y brilla mucha luz sobre la situación real de los discípulos de Cristo después de su muerte y resurrección.

Aparte del temor de los judíos, otro problema que los discípulos de Cristo tenían era su incredulidad en la resurrección de Cristo. Así que, su problema principal era su propia incredulidad en las palabras, el aseguramiento y el poder de Cristo.

Esto demuestra que los cristianos no son personas ingenuas y crédulas que aceptaron todo y cualquier cosa. Por el contrario, ellos mismos tenían muchas dudas acerca de la resurrección de Cristo. Por lo tanto, no hay duda de que estas apariciones de Cristo, fueron esfuerzos para restaurar su fe.

Cristo estaba dispuesto a reasegurar a sus discípulos de que no es un fantasma, sino la misma persona, aunque en un nuevo estado. La prueba más fuerte de esta identidad son sus heridas. Son señales de que el Mesías debe sufrir y levantarse de entre los muertos al tercer día.

También, son señales de que el arrepentimiento y el perdón de pecados deben ser proclamados a todas las naciones en el nombre de Cristo. Así, la aparición de Cristo en el Evangelio de hoy pone juntos dos aspectos diferentes. La primera es, las dudas de sus discípulos. El segundo es la misión que recibieron de Cristo.

Esta misión es anunciar las buenas noticias. Es decir, ser testigos de la resurrección, para que el amor de Dios que nos perdonó, y nos salvó puede salvar a los demás. Además, es una misión de anunciar el perdón de los pecados.

Oremos con el Papa Francisco: “para que el Señor abra nuestras mentes y nos haga comprender que Cristo es una realidad viva, que ha conquistado, que está con nosotros y que nos acompaña en nuestro camino diario.” Además, le pidamos la gracia para aceptar nuestra misión de ser sus testigos.

Alleluia, Alleluia!

La paz sea con ustedes

¡Maranatha!

Wednesday – Octave of Easter

In Emmaus, we recognized the Lord, Alleluia

Readings: 1st: Acts 3:1-10; Ps: 104; Gos Lk 24:13-35

This brief reflection was written by Rev. Fr. Njoku Canice Chukwuemeka, C.S.Sp. He is a Catholic Priest and a Member of the Congregation of the Holy Ghost Fathers and Brothers (Spiritans). He is currently working with the Spiritan International Group of Puerto Rico &  Dominican Republic. He is the Administrator of Parroquia La Resurrección del Senor, Canovanas and the Chancellor of the Diocesis of Fajardo-Humacao, Puerto Rico. For more details and comments contact him on: canice_c_njoku@yahoo.com, cancilleriadfh@gmail.com, canicechukwuemeka@gmail.com.

On this third octave of Easter, Luke tells us of the apparition of Jesus to the disciples at Emmaus. This story teaches us how to interpret Scripture, in order to be able to rediscover the plan of God in our life.

Jesus met two of his disciples in a situation of fear, and lack of faith. The cross and the force of death had diminished their hope. It was a perilous time, because, the Jewish authorities were ready to destroy any evidence about Christ and his Resurrección. So, anyone associated with him, was in danger of being eliminated.

This is where the apparition of Christ becomes very important. Of course, the disciples knew what the prophets said, but they could not see that it has already been fulfilled. Christ knew that they were confused, and that fear has paralyzed their memory. He knew that they needed divine inspiration at this moment.

So, in order to help them, Christ used scripture and history to illuminate the problem which was difficult for them. He clarified the situation in which they were living. Then, he helped them to see the entire situation in the plan of God. Thus, Christ indicated that history is still in the hands of God.

Finally, he opened their spiritual eyes at the celebration of the Eucharist. Then, they recognized him.  How many of us have been paralyzed by fear of the future to the point that we are confused? How many of us recognize Christ in the Eucharist?

This Easter, let us pray that Jesus may come to our help in order to clear our confusion and calm our fear. Let us pray that he might teach and inspire us to see the hand and plan of God in our situation. Also, let us pray that we may always encounter and recognize Christ at every Eucharistic celebration.

Alleluia, Alleluia!

Peace be with you all!

Maranatha!

Miércoles – Octava de Pascua

En Emaús, reconocimos al Señor, Alleluia

Lectura: 1ra: Hechos 3:1-10; Sal: 104; Lc 24:13-35

Esta breve reflexión fue escrita por el Reverendo Padre Njoku Canice Chukwuemeka, C.S.Sp. Él es un sacerdote católico y un miembro de la Congregación de los Padres y Hermanos del Espíritu Santo (Espirítanos). Él está trabajando con el Grupo Internacional Espirítano De Puerto Rico y República Dominicana. Él es el administrador de la Parroquia La Resurrección del Señor, Canóvanas y el Canciller de la Diócesis de Fajardo-Humacao, Puerto Rico. Para más detalles y comentarios se puede contactarlo encanice_c_njoku@yahoo.com, cancilleriadfh@gmail.com, canicechukwuemeka@gmail.com.

En esta tercera octava de Pascua, Lucas nos habla de la aparición de Jesús a los discípulos de Emaús. Esta historia nos enseña cómo interpretar la Escritura, para poder redescubrir el plan de Dios en nuestra vida.

Jesús encontró a dos de sus discípulos en una situación de miedo, y falta de fe. La cruz, y la fuerza de la muerte habían disminuido su esperanza. Era un tiempo peligroso, porque, las autoridades judías estaban listos para destruir cualquier evidencia acerca de Cristo y su Resurrección. Entonces, cualquiera persona relacionada con Cristo estaba en peligro de ser eliminado.

Aquí es donde la aparición de Cristo se vuelve muy importante. Por supuesto, los discípulos sabían lo que los profetas decían, pero no podían ver que ya se había cumplido. Cristo sabía que estaban confundidos, y que el miedo ha paralizado su memoria. También, sabía que necesitaban inspiración divina en este momento.

Así que, para ayudarles, Cristo usó las Escrituras y la historia para iluminar el problema que era difícil para ellos. Aclaró la situación en que vivían. Entonces, él les ayudó a ver la situación entera en el plan de Dios. Así, Cristo indicó que la historia todavía está en manos de Dios.

Finalmente, le abrió los ojos durante la celebración de la Eucaristía. Entonces, lo reconocieron. ¿Cuántos de nosotros hemos quedado paralizados por el miedo al futuro hasta el punto de que estamos confundidos? ¿Cuántos de nosotros reconocemos a Cristo en la eucaristía?

Esta Pascua, oremos para que Jesús venga a nuestra ayuda para aclarar nuestra confusión y calmar nuestro miedo. Oremos para que él nos enseñe e inspire a ver la mano y el plan de Dios en nuestra situación. Oremos también, para que siempre encontremos y reconozcamos a Cristo en cada celebración eucarística.

Alleluia, Alleluia!

La paz sea con ustedes

¡Maranatha!

Tuesday – Octave of Easter

I have seen the Lord, Alleluia! 

Readings: 1st: Acts 2:36-41; Ps: 33; Gos Jn 20:11-18

This brief reflection was written by Rev. Fr. Njoku Canice Chukwuemeka, C.S.Sp. He is a Catholic Priest and a Member of the Congregation of the Holy Ghost Fathers and Brothers (Spiritans). He is currently working with the Spiritan International Group of Puerto Rico &  Dominican Republic. He is the Administrator of Parroquia La Resurrección del Senor, Canovanas and the Chancellor of the Diocesis of Fajardo-Humacao, Puerto Rico. For more details and comments contact him on: canice_c_njoku@yahoo.com, cancilleriadfh@gmail.com, canicechukwuemeka@gmail.com.

Today is the second octave of Easter. The gospels continue to present the encounters of Christ with some of his disciples. Today’s Gospel specifically describes the apparition of Jesus to Mary Magdalene.

This apparition and encounter have a very important lesson for us today. The death of her great friend almost prompts Mary Magdalene to lose her sense of life. However, she does not give up her search.

Instead, she goes to the tomb in order to see the one whom death has taken away from her. Of course, her visit was not in vain. Instead, she was consoled, and had a very life transforming and divine encounter.

Here, there was a journey from despair and disappointment, to hope and perfect faith. Mary’s life was clouded by disappointment, grief, and unspeakable loss. But, the sound of Jesus’ voice gave her a new vision. She recognized Christ, and is filled with hope and joy.

There are moments in our life when everything seems to crumble. It seems that everything is finished. Sickness, death, disasters, suffering, despair, betrayals and many more of these could make life very miserable and hopeless. However, the truth is that at times, the Lord allows desolation, but He also provides consolation as we need it.

This is exactly what transpired in the encounter of Christ with Mary Magdalene. She did her part. Although she was heartbroken, but due to the extent of love she had for the Lord, she still summoned the courage to move out in search of Christ.

This Easter, let us pray that the Lord may increase our love for him, that we may always search for him. Let us pray also that our encounter with the resurrected Christ, may transform our life and situation, especially the situation of our world right now.

Alleluia, Alleluia!

Peace be with you all!

Maranatha!

Martes – Octava de Pascua

¡He visto al Señor, Alleluia!

Lectura: 1ra: Hechos 2:36-41; Sal: 33; Jn 20:11-18

Esta breve reflexión fue escrita por el Reverendo Padre Njoku Canice Chukwuemeka, C.S.Sp. Él es un sacerdote católico y un miembro de la Congregación de los Padres y Hermanos del Espíritu Santo (Espirítanos). Él está trabajando con el Grupo Internacional Espirítano De Puerto Rico y República Dominicana. Él es el administrador de la Parroquia La Resurrección del Señor, Canóvanas y el Canciller de la Diócesis de Fajardo-Humacao, Puerto Rico. Para más detalles y comentarios se puede contactarlo encanice_c_njoku@yahoo.com, cancilleriadfh@gmail.com, canicechukwuemeka@gmail.com.

Hoy es la segunda octava de Pascua. Los evangelios siguen presentando los encuentros de Cristo con algunos de sus discípulos. El Evangelio de hoy describe específicamente la aparición de Jesús a María Magdalena.

Esta aparición y encuentro tienen una lección muy importante para nosotros hoy. La muerte de su gran amiga casi lleva a Mary Magdalena a perder su sentido de la vida. Sin embargo, ella no dejo su búsqueda.

En cambio, fue a la tumba para ver a quien la muerte le ha quitado. Por supuesto, su visita no fue en vano. En cambio, ella fue consolada, y tuvo un encuentro divino que transformó su vida.

Aquí, hubo un viaje de la desesperación y la desilusión, a la esperanza y a la fe perfecta. La vida de María Magdalena se vio nublada por la decepción, dolor y una pérdida indescriptible. Pero, el sonido de la voz de Jesús le dio una nueva visión. Ella reconoció a Cristo, y se llenó de esperanza y alegría.

Hay momentos en nuestra vida en que parece que no hay más esperanza, y que todo se acabó. La enfermedad, la muerte, los desastres, el sufrimiento, la desesperación, las traiciones y muchos más de estos podrían hacer la vida muy miserable y desesperanzada. Sin embargo, la verdad es que a veces, el Señor permite la desolación, pero también proporciona consuelo a medida que la necesitamos.

Esto es exactamente lo que sucedió en el encuentro de Cristo con María Magdalena. Ella hizo su parte. Aunque estaba desconsolada, pero debido a la magnitud del amor que tenía por el Señor, encontró el ánimo para macharse en busca de Cristo.

Esta Pascua, oremos para que el Señor aumente nuestro amor por él, y para que, siempre lo busquemos. También, oremos para que nuestro encuentro con Cristo resucitado, transforme nuestra vida y situación, especialmente, la situación de nuestro mundo en este momento.

Alleluia, Alleluia!

La paz sea con ustedes ¡Maranatha!

Monday – Octave of Easter

The joy of the Resurrection

Readings: 1st: Acts 2:14, 22-33; Ps: 16; Gos Mt 28:8-15

This brief reflection was written by Rev. Fr. Njoku Canice Chukwuemeka, C.S.Sp. He is a Catholic Priest and a Member of the Congregation of the Holy Ghost Fathers and Brothers (Spiritans). He is currently working with the Spiritan International Group of Puerto Rico &  Dominican Republic. He is the Administrator of Parroquia La Resurrección del Senor, Canovanas and the Chancellor of the Diocesis of Fajardo-Humacao, Puerto Rico. For more details and comments contact him on: canice_c_njoku@yahoo.com, cancilleriadfh@gmail.com, canicechukwuemeka@gmail.com.

Today’s Gospel describes the experience of the Resurrection which the disciples of Jesus had. Through this, Mathew communicates, and increases the certainty of our faith. This is because, he proclaims that Jesus is risen, and that he will be with us always, until the end of time!

Today’s reading speaks of the mixed feelings of fear and joy, and the different stories surrounding the empty tomb. Also, it describes the events of the meeting of the resurrected Christ with some of his disciples.

One important lesson from today’s gospel is that, the enemy will never stop fighting. They tried all they could to cover the truth. They even gave bribe to the soldiers to change the story in order to cover the truth. Of course, they did not succeed. That is why we are here today rejoicing, because, eventually the good news reached us.

So, while the guards brought the bad news that the body of Jesus was stolen, the women brought the good news of their transforming encounter with the resurrected Christ. In the end, it is the only news that matters wins. And that is, that God has raised Jesus from the dead, and no one could cover the truth.

Why did the resurrection not transform everything rapidly, and immediately? This is because, God works silently and patiently with us. We are being prepared for eternal life with God, and that is not the work of a moment, but of a lifetime.

The joy of the Resurrection helps us to overcome every fear in our life. It increases our faith, and urges us to move on in life more confident and determined to overcome the trials and difficulties of life.

May the risen Lord fill us with confidence and joy, so that, we may be his true witness, and agent of hope and encouragement to all who live in despair and fear.

Alleluia, Alleluia!

Peace be with you all!

Maranatha!

Lunes – Octava de Pascua

La alegría de la Resurrección

Lectura: 1ra: Hechos 2:14, 22-33; Sal: 16; Mt: 28:8-15

Esta breve reflexión fue escrita por el Reverendo Padre Njoku Canice Chukwuemeka, C.S.Sp. Él es un sacerdote católico y un miembro de la Congregación de los Padres y Hermanos del Espíritu Santo (Espirítanos). Él está trabajando con el Grupo Internacional Espirítano De Puerto Rico y República Dominicana. Él es el administrador de la Parroquia La Resurrección del Señor, Canóvanas y el Canciller de la Diócesis de Fajardo-Humacao, Puerto Rico. Para más detalles y comentarios se puede contactarlo encanice_c_njoku@yahoo.com, cancilleriadfh@gmail.com, canicechukwuemeka@gmail.com.

El Evangelio de hoy describe la experiencia de la resurrección que tuvieron unos discípulos de Jesús. A través de esto, Mathew se comunica y aumenta la certeza de nuestra fe. Esto se debe a que, él proclamó que Jesús ha resucitado, y que estará con nosotros siempre, hasta el fin de los tiempos.

La lectura de hoy habla de los sentimientos mixtos de miedo y alegría, y de las diferentes historias que rodean a la tumba vacía. También describe los acontecimientos del encuentro de Cristo resucitado con algunos de sus discípulos.

Una lección importante del evangelio de hoy es que, el enemigo nunca dejará de luchar. Intentaron todo que podrían para cubrir la verdad. Hasta dieron el soborno a los soldados para cambiar la historia. Por supuesto, no tuvieron éxito. Por eso, nos alegramos hoy aquí, porque, finalmente la buena noticia nos alcanzó.

Así que, mientras los guardias trajeron la mala noticia de que, el cuerpo de Jesús fue robado, las mujeres trajeron la buena noticia de su encuentro transformador con Cristo resucitado. Al final, es la única noticia que gana e importa. Y es que, Dios ha resucitado a Jesús de entre los muertos, y nadie pudo cubrir la verdad.

¿Por qué la resurrección no transformó todo inmediatamente? Esto es porque, Dios trabaja silenciosamente y pacientemente con nosotros. Estamos siendo preparados para la vida eterna con Dios, y esa no es la obra de un momento, sino de una vida.

El gozo de la Resurrección nos ayuda a vencer todo temor en nuestra vida. Aumenta nuestra fe, y nos insta a seguir adelante en la vida, más confiados y decididos a superar las pruebas y dificultades de la vida.

Que el Señor resucitado nos llene de confianza y alegría, para que seamos su verdadero testimonio, y agente de esperanza y aliento para todos los que viven en la desesperación y el miedo.

Alleluia, Alleluia!

La paz sea con ustedes ¡Maranatha!

Easter Sunday, Year A

This day was made by the Lord, Alleluia, Alleluia!

Readings: 1st: Acts 10: 34-43; Ps: 117: 1-2.16-23; 2nd: Col 3:1-4; Gos Jn 20: 1-9

This brief reflection was written by Rev. Fr. Njoku Canice Chukwuemeka, C.S.Sp. He is a Catholic Priest and a Member of the Congregation of the Holy Ghost Fathers and Brothers (Spiritans). He is currently working with the Spiritan International Group of Puerto Rico &  Dominican Republic. He is the Administrator of Parroquia La Resurrección del Senor, Canovanas and the Chancellor of the Diocesis of Fajardo-Humacao, Puerto Rico. For more details and comments contact him on: canice_c_njoku@yahoo.com, cancilleriadfh@gmail.com, canicechukwuemeka@gmail.com.

Christ Our Lord is risen today! Alleluia! This is the day that the Lord has made, let us rejoice and be glad. Jesus is risen, never to die again. After the anguish of the last few days, it is time to rejoice

By his resurrection this Easter, Jesus makes a very important statement. That is, he is both the Lord of the living and of the dead. We died with him through our Lenten observances. So, let us also rise with him through the power of the Holy Spirit. The same power that resurrected him is capable of resurrecting us (Rom 8:11).

This Easter day, we are also all called to join Paul in giving thanks to God: “Who in his great mercy has given us a new birth, by raising Christ from the dead” (Act 2: 42-43). The death of Christ was ours. Also, his resurrection, glory and triumph are equally ours.

Christ did not put us to shame. Rather, we now have a sure hope in an inheritance that can never be destroyed. So, having been raised with Christ, we must act like the living and not the dead. This is because, we share in the new life of Christ.

So, now we must seek the things of light, things that are noble, true, just, and things that glorify God. We must seek heavenly things, by living like freed people and citizens of heaven. This is what our Paul instructs us to do in today’s second reading: “Since you have been brought back to true life with Christ, seek the things that are in heaven, where Christ is…”

Through this, Paul calls us to be aware of our new and exalted position in Christ. Let us be happy and rejoice for what God has done for us today in Christ. Let us sing with the Psalmist on this glorious day of Easter: “This day was made by the Lord; we rejoice and are glad.

Finally, let us ask for the grace to enter into the joy of Jesus himself, the seed that fell to the ground and died, and is now, bearing abundant fruit, full of new life.

Alleluia, Alleluia!

Peace be with you all!

Maranatha!

Domingo de la Resurrección, Año A

¡Este día fue hecho por el Señor, Alleluia, Alleluia!

Lectura: 1ra: Hechos 10: 34-43; Sal: 117; 2da: Co 3:1-4; Ev: Jn 20: 1-9

Esta breve reflexión fue escrita por el Reverendo Padre Njoku Canice Chukwuemeka, C.S.Sp. Él es un sacerdote católico y un miembro de la Congregación de los Padres y Hermanos del Espíritu Santo (Espirítanos). Él está trabajando con el Grupo Internacional Espirítano De Puerto Rico y República Dominicana. Él es el administrador de la Parroquia La Resurrección del Señor, Canóvanas y el Canciller de la Diócesis de Fajardo-Humacao, Puerto Rico. Para más detalles y comentarios se puede contactarlo en: canice_c_njoku@yahoo.com, cancilleriadfh@gmail.com, canicechukwuemeka@gmail.com.

¡Cristo nuestro Señor ha resucitado, Alleluia! Este es el día que el Señor ha hecho, regocijémonos y seamos contentos. Jesús ha resucitado, para no volver a morir. Después de la angustia de los últimos días, es tiempo de regocijarse.

Con su resurrección, Jesús hace una declaración muy importante. Que, él es a la vez el Señor de los muertos, y de los vivos. Morimos con él a través de nuestras celebraciones cuaresmales. Así que, resucitemos con él a través del mismo poder que lo resucitó (Ro 8:11).

Hoy, estamos llamados a unirnos a Pablo para dar gracias a Dios: “Quien en su gran misericordia nos ha dado un nuevo nacimiento, por resucitar a Cristo de entre los muertos” (Hecho 2:42-43). La muerte de Cristo fue nuestra. Así que, su resurrección, gloria y triunfo son igualmente nuestros.

Cristo no nos puso a la vergüenza. Más bien, ahora tenemos una esperanza segura en una herencia que nunca puede ser destruida. Así que, habiendo sido levantados con Cristo, debemos actuar como los vivos, y no como los muertos. Esto es porque, ahora compartimos la nueva vida de Cristo.

Por tanto, como Pablo nos instruyó en la segunda lectura, debemos buscar las cosas de la luz, cosas nobles, verdaderas, justas y que glorifican a Dios. Debemos buscar cosas celestiales, y vivir como personas liberadas, y ciudadanos del cielo.

A través de esto, Pablo nos llama a ser conscientes de nuestra nueva, y exaltada posición en Cristo. Seamos felices, y nos regocijemos por lo que Dios ha hecho por nosotros hoy en Cristo. Cantemos con el salmista: “Este día fue hecho por el Señor, estamos feliz.

Finalmente, pidamos la gracia para entrar en la alegría de Jesús mismo, la semilla que cayó a la tierra y murió, y ahora, está dando frutos abundantes, llena de vida nueva. Alleluia, Alleluia.

La paz sea con ustedes

¡Maranatha!